Recenzija knjige – VRTISRCE (spoiler alert!!)

Biste li mi vjerovali na riječ kad bi vam rekla da sam tek nakon čitanja ovog romana shvatila zašto se Cogsworth iz „Ljepotice i zvijeri“ zove baš tako?

Zapravo, do tog sam zaključka došla kad sam pročitala originalni naziv ove knjige, koji glasi Cogheart, odnosno Vrtisrce u hrvatskom prijevodu.

Knjiga je nastala iz pera britanskog autora i animatora Petera Bunzla, koji je osim Vrtisrca napisao još 3 nastavka ove sage, poznate pod zajedničkim nazivom The Cogheart Adventures.

Smještena u viktorijansku eru, Vrtisrce je napeti roman za mlade koji spada pod tzv. steampunk – podžanr znanstvene fantastike s elementima alternativne povijesti i cyberpunka. Ovaj žanr je inspiriran strojevima na parni pogon iz doba industrijske revolucije, kao i ranim SF djelima Julesa Vernea, H. G. Wellsa, Mary Shelley i Edwarda S. Ellisa, a radnja romana najčešće je smještena u alternativnu povijest viktorijanskog doba (iako ne nužno).

U središtu radnje ovog romana je 13-godišnja Lily Hartman, jedina kćer slavnog londonskog izumitelja Johna Hartmana, koji jednog dana netragom nestaje. Prepuštena na milost i nemilost svoje skrbnice Madame Verdigris te gospode Roacha i Maulda, Lily odbija vjerovati da je njezin otac mrtav. Stoga uz pomoć vjernog mehaničkog lisca Malkina i urarevog sina Roberta pokušava odgonetnuti misteriozni nestanak svog oca, kao i tajnu stroja za neprekidno kretanje – posljednjeg Johnovog izuma kojeg se mnogi pokušavaju domoći.

Očaravajuća naslovnica ovog romana, era u koju je radnja smještena, kao i činjenica da je knjigu prevela Milena Benini bila je dovoljna da mi Vrtisrce privuče pozornost – ali nažalost, ne i da ispuni moja očekivanja.

Unatoč obećavajućem uvodu i lepezi zanimljivih likova, knjiga me na koncu razočarala pomalo stereotipnim i (pre)idealnim raspletom događaja, kao i siromašnim razvojem likova. Sumnjam da bi u realnoj situaciji netko kome je upravo poginuo član obitelji tako olako pristao poći na putovanje s drugom osobom, donekle odgovornom za to što se dogodilo, iako ne izravno. Također, klasičnom laiku poput mene ubrzo je postalo jasno da glavni antagonisti priče očito nisu oni koji su nam prezentirani kao takvi, već netko tko vuče konce u pozadini (ne isključujem mogućnost da je gledanje Mentalista pripomoglo mojoj novostečenoj moći zapažanja).

Iako nastavci spomenutog serijala kod nas još nisu prevedeni, nažalost sumnjam da ću ih pročitati ako do prijevoda i dođe (mada mi nije strano ni čitanje knjiga na izvornom, engleskom jeziku).

Šteta, jer je ideja knjige zaista zanimljiva i primamljiva, osobito fanovima steampunk žanra kao što sam ja.

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava /  Izmijeni )

Google photo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Google račun. Odjava /  Izmijeni )

Twitter picture

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Twitter račun. Odjava /  Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava /  Izmijeni )

Spajanje na %s